Уменьшительно-ласкательные имена на Английском: различия между версиями
EmiliaCW (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
| (не показано 6 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 11: | Строка 11: | ||
* Honey - сладкий/сладенький | * Honey - сладкий/сладенький | ||
* Baby - детка | * Baby - детка | ||
* [ | * [https://camwork.club/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Boo_monsters_inc2.jpg Boo] - милое обращение | ||
* Jellybean - мармеладка, которая напоминает фасоль по форме. Обращение - конфетка | * [https://camwork.club/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Jb.jpg Jellybean] - мармеладка, которая напоминает фасоль по форме. Обращение - конфетка | ||
* My one and only - мой единственный | * My one and only - мой единственный | ||
* Darling - дорогой | * Darling - дорогой | ||
* Angel - ангел | * Angel - ангел | ||
''*подходит для мемберов которые мило с вами общаются, без пошлости'' | ''*подходит для мемберов которые мило с вами общаются, без пошлости'' | ||
== Для доминантных моделей == | == Для доминантных моделей == | ||
| Строка 24: | Строка 23: | ||
* Sugar - сладкий/ сладенький | * Sugar - сладкий/ сладенький | ||
* Honey Bun - сладкая булочка | * [https://camwork.club/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Honey_Bun.jpg Honey Bun] - сладкая булочка | ||
* Puddin' - пудинг, популярное обращение Харли Квин к Джокеру | * Puddin' - пудинг, популярное обращение Харли Квин к Джокеру | ||
* Fella - дружок, чувак | * Fella - дружок, чувак | ||
* Sweet stuff - сладкая штучка | * Sweet stuff - сладкая штучка | ||
* Pumpkin - тыквочка | * Pumpkin - тыквочка | ||
== Для покорных моделей == | == Для покорных моделей == | ||