Правила произношения Английского языка: различия между версиями
EmiliaCW (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
EmiliaCW (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
В русском языке согласные делятся на твердые и мягкие. Мягкость или твердость определяется следующей гласной, или мягкий знаком. В английском языке мягких согласных нет. Все согласные звуки всегда произносятся твердо. Частая ошибка — смягчать согласную перед привычными гласными, являющимися мягкими в русском языке. | В русском языке согласные делятся на твердые и мягкие. Мягкость или твердость определяется следующей гласной, или мягкий знаком. В английском языке мягких согласных нет. Все согласные звуки всегда произносятся твердо. Частая ошибка — смягчать согласную перед привычными гласными, являющимися мягкими в русском языке. | ||
К примеру | К примеру - фильм - film |fɪlm| произносится филм , или модель model |ˈmɒd(ə)l| произносится модэл. | ||
'''Правило 2. Четко произносите звонкие и глухие согласные звуки''' | '''Правило 2. Четко произносите звонкие и глухие согласные звуки''' | ||
Произносите глухие и звонкие звуки четко, не оглушайте их. Путая звонкие и глухие согласные звуки, вы рискуете произнести слово которое совершенно отличается по смыслу от задуманного. | Произносите глухие и звонкие звуки четко, не оглушайте их. Путая звонкие и глухие согласные звуки, вы рискуете произнести слово которое совершенно отличается по смыслу от задуманного. Например , back |bæk| (спина) и bag |bæɡ| (сумка) ; send |send| (отправить) и sent |sent| (отправил). | ||
'''Правило 3. Правильно используйте долгие и краткие гласные звуки''' | '''Правило 3. Правильно используйте долгие и краткие гласные звуки''' | ||
В русском языке долгота звука не имеет особого значения, смысл слова не изменится в зависимости от того как долго вы тянете гласную. В английском языке долгота звука изменяет слово. В транскрипции долгота обозначается символом ":". Типичная ошибка — игнорировать долготу при произнесении гласных, что часто приводит к искажению смысла. Самый популярный пример этого правила - ship |ʃɪp| (корабль) и sheep |ʃiːp| (овца). Также к этому правилу относятся слова sick |sɪk| (больной, болеть) и seek |siːk| (искать); live |lɪv| (жить) и leave |liːv| (покинуть). Как вы заметили, длинный гласный звук отмечен символом ":" . | В русском языке долгота звука не имеет особого значения, смысл слова не изменится в зависимости от того как долго вы тянете гласную. В английском языке долгота звука изменяет слово. В транскрипции долгота обозначается символом ":". Типичная ошибка — игнорировать долготу при произнесении гласных, что часто приводит к искажению смысла. Самый популярный пример этого правила - ship |ʃɪp| (корабль) и sheep |ʃiːp| (овца). Также к этому правилу относятся слова sick |sɪk| (больной, болеть) и seek |siːk| (искать); live |lɪv| (жить) и leave |liːv| (покинуть) . Как вы заметили, длинный гласный звук отмечен символом ":" . | ||