Role play - ролевые игры: различия между версиями

Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 89: Строка 89:


🔵 Staying late at the office again? Maybe you want me to stay too… for some ‘negotiations’? - Вы задерживаетесь на работе допоздна? Наверное, хотите, чтобы я осталась с вами... для «переговоров»?
🔵 Staying late at the office again? Maybe you want me to stay too… for some ‘negotiations’? - Вы задерживаетесь на работе допоздна? Наверное, хотите, чтобы я осталась с вами... для «переговоров»?
🔵 I called you into my office after hours. The rest of the team has already left, and it's just the two of us now. You know you’ve been slipping up lately, and I have a lot to discuss with you. Close the door behind you and take a seat... Let's see if you can convince me to overlook your mistakes. - Я вызвала тебя в мой кабинет после окончания рабочего дня. Остальные уже разошлись, и теперь здесь только мы вдвоём. Ты знаешь, что в последнее время часто ошибаешься, и нам есть о чём поговорить. Закрой за собой дверь и садись... Посмотрим, сможешь ли ты убедить меня закрыть глаза на твои промахи.




Строка 101: Строка 103:


🔵 Do you come here often? Or are you looking for someone to show you how to really have fun? - Ты здесь часто бываешь? Или ищешь кого-то, кто покажет тебе, как надо отдыхать?
🔵 Do you come here often? Or are you looking for someone to show you how to really have fun? - Ты здесь часто бываешь? Или ищешь кого-то, кто покажет тебе, как надо отдыхать?
🔵 You spot me sitting alone at the bar, swirling a glass of red wine. I notice your gaze and give you a playful smile before turning away. It's almost like I'm waiting for you to make the first move... But what will you say to catch my attention? - Ты замечаешь меня, сидящую в одиночестве за барной стойкой, играющуюся с бокалом красного вина. Я ловлю твой взгляд и загадочно улыбаюсь, прежде чем снова отворачиваюсь. Будто жду, что ты сделаешь первый шаг... Но что ты скажешь, чтобы привлечь моё внимание?


🔵 I don’t drink alcohol… But if you buy me a cocktail, I’ll treat you to something sweet… - Я не пью алкоголь… Но если ты купишь мне коктейль, я угощу тебя чем-то сладким…
🔵 I don’t drink alcohol… But if you buy me a cocktail, I’ll treat you to something sweet… - Я не пью алкоголь… Но если ты купишь мне коктейль, я угощу тебя чем-то сладким…
Строка 131: Строка 135:


🔵 You’re a lifeguard and I’m a drowning girl… Can you ‘revive’ me? - Ты спасатель, а я тонущая девушка… Сможешь меня «оживить»?
🔵 You’re a lifeguard and I’m a drowning girl… Can you ‘revive’ me? - Ты спасатель, а я тонущая девушка… Сможешь меня «оживить»?
🔵 I noticed you've been watching me throughout the flight. As the cabin lights dim, I make my way over to your seat with a knowing smile. 'Can I get you anything, sir? Something to... make your journey more comfortable?' But it looks like you have something else in mind. What will you ask for? - Я заметила, что ты наблюдаешь за мной на протяжении всего полёта. Когда свет в салоне приглушается, я подхожу к твоему креслу с понимающей улыбкой. 'Могу ли я предложить вам что-нибудь, сэр? Что-то, что сделает ваш полёт более комфортным?' Но, похоже, у тебя на уме что-то другое. Чего ты попросишь?




Строка 141: Строка 147:


''10. Фэнтези-роли.''
''10. Фэнтези-роли.''
🔵 You’ve been captured and brought before me, the Queen of this realm. I circle around you slowly, my eyes cold and calculating. 'You’ve been causing trouble in my kingdom, and now you belong to me. But perhaps... I can find a use for you.' How will you prove your worth to me? - Тебя захватили и привели ко мне, королеве этого королевства. Я медленно обхожу тебя, мои глаза холодные и оценивающие. 'Ты причинял беспокойство в моём королевстве, и теперь ты принадлежишь мне. Но, возможно... я смогу найти тебе применение. Как ты докажешь свою ценность для меня?


🔵 I’m a mermaid who caught you in her net… What will you do to make me let you go? - Я русалка, поймавшая тебя в свои сети… Что будешь делать, чтобы я отпустила тебя?
🔵 I’m a mermaid who caught you in her net… What will you do to make me let you go? - Я русалка, поймавшая тебя в свои сети… Что будешь делать, чтобы я отпустила тебя?
🔵 I’ve been tracking you for days, and now I finally have you cornered. You thought you could hide, but I always find my targets. I press you against the wall, my breath hot on your neck. 'Tell me what I want to know... or I might have to get creative.' Will you cooperate, or do you want to see what happens if you don’t? - Я следила за тобой несколько дней и наконец загнала тебя в угол. Ты думал, что сможешь скрыться, но я всегда нахожу свои цели. Я прижимаю тебя к стене, моё дыхание горячее на твоей шее. 'Скажи мне то, что я хочу узнать... или мне придётся проявить фантазию.' Ты будешь сотрудничать или хочешь узнать, что будет, если нет?


🔵 You’re trapped by an evil sorceress… But if you kiss me, I’ll make you my eternal slave. - Ты попал в ловушку злой волшебницы… Но если поцелуешь меня, я сделаю тебя своим рабом навеки.
🔵 You’re trapped by an evil sorceress… But if you kiss me, I’ll make you my eternal slave. - Ты попал в ловушку злой волшебницы… Но если поцелуешь меня, я сделаю тебя своим рабом навеки.